In Flanders Fields

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved, and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.

Boezinge (Ieper), 1915

John McCrae

In Flanders Fields ist ein Gedicht des kanadischen Militärarztes und Dichters John McCrae.

Er schrieb es Anfang Mai 1915 in seinem Hilfsposten Essex Farm, 2 km nördlich des Zentrums von Ypern. Die endgültige Version wurde am 8. Dezember 1915 veröffentlicht.

Er starb am 28. Januar 1918 als Leiter des kanadischen Allgemeinkrankenhauses Nr. 3 in Boulogne. Er ist auf dem Friedhof von Wimereux (Pas-de-Calais, Frankreich) begraben.